No exact translation found for ناقل الاتصالات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ناقل الاتصالات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il y a un anévrisme dans l'artère communicante antérieure du cerveau.
    انه الشريان الداخلي الناقل للاتصالات في دماغه
  • Communications et services d'urgence. Je comprends que vous ne pouvez pas décélérer.
    .لا أستطيع تغيير ناقل الحركة - .الإتّصالات وخدمات الطوارئ -
  • Il se peut que la partie contrôlante ne contacte pas le transporteur et/ou que ce dernier ne puisse la localiser.
    وقد يحدث أن لا يكون الطرف المسيطر على اتصال بالناقل و/أو لا يستطيع الناقل اقتفاء أثره.
  • Par l'intermédiaire de ses cinq groupes d'étude, il participe par exemple au développement et aux applications des technologies de l'information et de la communication afin de renforcer les systèmes et les infrastructures dans le domaine de la santé et travaille avec des opérateurs de réseaux de télécommunication en vue de trouver comment mettre les capacités excédentaires des réseaux par câble et par satellite à la disposition des pays en développement.
    وتقوم فرقة العمل، من خلال أفرقتها العاملة الخمسة، بدعم استحداث تكنولوجيات للمعلومات والاتصالات واستخدام تلك التكنولوجيا في تدعيم نظم ومرافق الرعاية الصحية، وهي تعمل مع ناقلي الاتصالات على استكشاف سبل لجعل القدرة السلكية والساتلية الزائدة لدى أولئك الناقلين متاحة للبلدان النامية.
  • Certains ont estimé que la seconde solution était la plus réaliste, car il était courant qu'un chargeur/vendeur donne instruction au transporteur de le contacter en arrivant à destination, immédiatement avant la livraison.
    فقد رأى البعض أن البديل الثاني هو الحل الأنسب عمليا، لأن من المعتاد أن يوجه الشاحن/البائع إلى الناقل تعليمات للاتصال به عند وصول البضاعة إلى المقصد قُبيل تسليمها.
  • La MUAS a déjà recensé - et en a fait part aux donateurs par des voies non officielles - un certain nombre de besoins précis dans les domaines suivants : appui aux opérations (hélicoptères d'attaque et véhicules blindés de transport de troupes); transmissions (stations de répéteurs, moyens de diffusion de l'information en temps réel, service d'experts en technologies de l'information); renseignement et sécurité (formation au sein de la MUAS de spécialistes des techniques modernes de collecte, de traitement et de diffusion des renseignements; fourniture de cartes, de photo-satellite et autres informations); appui aérien (capacité de transports aériens stratégiques, moyens de transports aériens pour les évacuations médicales et les déplacements des personnalités, hélicoptères utilitaires); appui logistique général (véhicules de transport de troupes, groupes électrogènes, tentes, uniformes, lits, souliers, carburant, installations d'entreposage et service de techniciens du génie).
    وقد عينت البعثة فعلا عددا من العناصر المحددة في هذا الصدد وأطلعت المانحين عليها بصورة غير رسمية، بما في ذلك ما يلي: دعم العمليات (الطائرات العمودية الهجومية وناقلات الأفراد المدرعة)، وقدرات الاتصالات (محطات أجهزة إعادة الإرسال، وقدرات لنشر المعلومات آنيا، والخبرة في تكنولوجيا المعلومات)، وقدرات الاستخبارات والأمن (تدريب أفراد الاستخبارات التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي على التقنيات الحديثة لجمع الاستخبارات ومعالجتها ونشرها؛ وتوفير الخرائط، والصور الملتقطة بواسطة الأقمار الصناعية وغيرها من المعلومات)، والدعم الجوي (طائرات النقل الجوي الاستراتيجي، وطائرات ثابتة الجناحين لعمليات الإخلاء الطبي وتنقلات كبار الشخصيات، والطائرات العمودية المخصصة للخدمات)، والدعم اللوجستي العام (مركبات نقل القوات، وأجهزة توليد الكهرباء، والخيام، والبدلات الرسمية، والأسرة، والأحذية الطويلة، والوقود، ومرافق التخزين، والدعم الذي يقدمه المهندسون).